3-Bet |
Synonym for Remis. |
Auktion |
Meldekamp om retten til at blive “manden”, spilføreren. |
Baghånd |
Den sidste spiller af tre til at lægge et kort. |
Basta |
Klør es i trumf-farven. Af det spanske “bastos” for kølle. |
Bekende kulør |
At lægge et kort til af samme farve som udspilskortet. |
Bet |
Spilleren taber. 1 stik i købenolo. Fordeling 4-4-1 eller 3-3-3 i trumfspil. |
Blok |
2 eller flere kort i rækkefølge i samme kulør. |
Dorer |
L’hombre-slang for matadorer. |
Farve |
En af de fire grupper af kort. Spar, klør, hjerter eller ruder. |
Forhånd |
Den spiller, der spiller det første kort ud. |
Fus |
Kulører, der ikke er trumf. Af fransk “faux”, falsk. |
Gaffel |
To kort med et kort imellem. F. eks spar kong og spar bonde. |
Gå kort ud |
Hvis ikke alle kort i talonen bliver byttet, går der kort ud. |
Handel og søfart |
Kælenavn for købenolo. |
Holde |
At kunne tage et stik i en kulør, selvom der bliver “trukket”. Normalt er der tale om trumffarven. |
Kat |
Kælenavn for talonen. |
Kaufen |
Kælenavn for købenolo. Tysk for “købe”. |
Kodille |
Synonym for Kruk. Af spansk, codillo (lille albue) |
Kruk |
Spilleren taber. 2 stik eller flere i købenolo. Færre stik end en modspiller i trumfspil. |
Krybe |
Lægge et mindre kort til end det foregående udspil. |
Kulør |
Synonym for farve. Spar, klør, hjerter eller ruder. |
Købe til det “sjove” |
Kælenavn for købenolo. |
Manille |
2. højeste trumf i trumfspil. Sort toer eller rød syver. Af spansk “malilla”, dårlig, ondsindet. |
Matador |
En af de tre højeste trumfer. |
Melde |
At byde ind i auktionen med f.eks spil, tournè eller ren nolo. |
Melding |
Konkret bud på en spiltype, f.eks tournè respekt. |
Mellemhånd |
Den “midterste” spiller, der skal lægge kort til. Efter forhånden, før baghånden. |
Narrestreg |
Melding, der ikke er med i “ren” l’hombre. F.eks grand eller tourné til de røde esser. |
Nolo |
Spiltype, hvor spilføreren skal undgå at få stik. |
Oplagt |
At kortene ikke kan tabe, hvis man spiller korrekt. |
Ouvert |
Nolomelding, hvor spilføreren viser sine kort. Højeste melding i l’hombre. Fransk for “åben”. |
Overhug |
L’hombre-slang for overstik. |
Overmelding |
Man melder mere end den foregående spiller. |
Oversidder |
Den “fjerde” spiller, der ikke deltager i et spil. Det går på tur. (man holder øje med abbeden…) |
Overstik |
Modstanderen stikker ens kort efter, at man selv har stukket det foregående. |
Ponto |
Det røde es i trumfspil med hjerter eller ruder som trumf. Af spansk “punto”, punkt. |
Remis |
Spilleren bliver bet i trumfspil m. kortfordeling 3-3-3. |
Renonce |
Man har ikke nogen kort i en kulør. Man er f.eks renonce i klør. |
Solo |
Trumfspil, hvor spilføreren ikke må købe. |
Spadille |
Spar es i trumfspil. Den højeste trumf. Af det spanske “espada” for sværd. |
Spille ud |
At være den første spiller af de tre til at lægge et kort på bordet. |
Stik |
At have det største kort i et af 3 udspil kaldes et stik. At tage et stik. |
Stikke |
At lægge et større kort end det foregående udspil. |
Svigte kulør |
Man spiller et kort i en anden kulør end den udspillede, selvom man har den kulør på hånden. Ulovligt. |
Talon |
De 13 resterende kort efter kortgivning, som man kan “købe” af i visse meldinger. |
Tourné |
At vende det øverste kort i talonen, som så angiver trumf-farven. |
Tourné Respekt |
Tournè, hvor man skal vise modspillerne, at man har de to sorte esser. |
Tout |
At tage alle ni stik. Efter femte stik siger man: Jeg slår “tout”. Af fransk for “alt”. |
Trumf |
En kulør, som er stærkere end de tre andre og kan stikke alle kort i dem, hvis man ikke skal bekende. |
Trække trumf |
At spille den største trumf, og tvinge de andre spillere til at lægge trumfer, hvis de har nogen… |