| 3-Bet | Synonym for Remis. |
| Auktion | Meldekamp om retten til at blive “manden”, spilføreren. |
| Baghånd | Den sidste spiller af tre til at lægge et kort. |
| Basta | Klør es i trumf-farven. Af det spanske “bastos” for kølle. |
| Bekende kulør | At lægge et kort til af samme farve som udspilskortet. |
| Bet | Spilleren taber. 1 stik i købenolo. Fordeling 4-4-1 eller 3-3-3 i trumfspil. |
| Blok | 2 eller flere kort i rækkefølge i samme kulør. |
| Dorer | L’hombre-slang for matadorer. |
| Farve | En af de fire grupper af kort. Spar, klør, hjerter eller ruder. |
| Forhånd | Den spiller, der spiller det første kort ud. |
| Fus | Kulører, der ikke er trumf. Af fransk “faux”, falsk. |
| Gaffel | To kort med et kort imellem. F. eks spar kong og spar bonde. |
| Gå kort ud | Hvis ikke alle kort i talonen bliver byttet, går der kort ud. |
| Handel og søfart | Kælenavn for købenolo. |
| Holde | At kunne tage et stik i en kulør, selvom der bliver “trukket”. Normalt er der tale om trumffarven. |
| Kat | Kælenavn for talonen. |
| Kaufen | Kælenavn for købenolo. Tysk for “købe”. |
| Kodille | Synonym for Kruk. Af spansk, codillo (lille albue) |
| Kruk | Spilleren taber. 2 stik eller flere i købenolo. Færre stik end en modspiller i trumfspil. |
| Krybe | Lægge et mindre kort til end det foregående udspil. |
| Kulør | Synonym for farve. Spar, klør, hjerter eller ruder. |
| Købe til det “sjove” | Kælenavn for købenolo. |
| Manille | 2. højeste trumf i trumfspil. Sort toer eller rød syver. Af spansk “malilla”, dårlig, ondsindet. |
| Matador | En af de tre højeste trumfer. |
| Melde | At byde ind i auktionen med f.eks spil, tournè eller ren nolo. |
| Melding | Konkret bud på en spiltype, f.eks tournè respekt. |
| Mellemhånd | Den “midterste” spiller, der skal lægge kort til. Efter forhånden, før baghånden. |
| Narrestreg | Melding, der ikke er med i “ren” l’hombre. F.eks grand eller tourné til de røde esser. |
| Nolo | Spiltype, hvor spilføreren skal undgå at få stik. |
| Oplagt | At kortene ikke kan tabe, hvis man spiller korrekt. |
| Ouvert | Nolomelding, hvor spilføreren viser sine kort. Højeste melding i l’hombre. Fransk for “åben”. |
| Overhug | L’hombre-slang for overstik. |
| Overmelding | Man melder mere end den foregående spiller. |
| Oversidder | Den “fjerde” spiller, der ikke deltager i et spil. Det går på tur. (man holder øje med abbeden…) |
| Overstik | Modstanderen stikker ens kort efter, at man selv har stukket det foregående. |
| Ponto | Det røde es i trumfspil med hjerter eller ruder som trumf. Af spansk “punto”, punkt. |
| Remis | Spilleren bliver bet i trumfspil m. kortfordeling 3-3-3. |
| Renonce | Man har ikke nogen kort i en kulør. Man er f.eks renonce i klør. |
| Solo | Trumfspil, hvor spilføreren ikke må købe. |
| Spadille | Spar es i trumfspil. Den højeste trumf. Af det spanske “espada” for sværd. |
| Spille ud | At være den første spiller af de tre til at lægge et kort på bordet. |
| Stik | At have det største kort i et af 3 udspil kaldes et stik. At tage et stik. |
| Stikke | At lægge et større kort end det foregående udspil. |
| Svigte kulør | Man spiller et kort i en anden kulør end den udspillede, selvom man har den kulør på hånden. Ulovligt. |
| Talon | De 13 resterende kort efter kortgivning, som man kan “købe” af i visse meldinger. |
| Tourné | At vende det øverste kort i talonen, som så angiver trumf-farven. |
| Tourné Respekt | Tournè, hvor man skal vise modspillerne, at man har de to sorte esser. |
| Tout | At tage alle ni stik. Efter femte stik siger man: Jeg slår “tout”. Af fransk for “alt”. |
| Trumf | En kulør, som er stærkere end de tre andre og kan stikke alle kort i dem, hvis man ikke skal bekende. |
| Trække trumf | At spille den største trumf, og tvinge de andre spillere til at lægge trumfer, hvis de har nogen… |